أما استحييت تعصيني؟

24 04 2011

Terjemahan Bait puisi diatas :

Sekiranya nanti Tuhanku berkata padaku… apakah tidak kamu malu kepada-Ku dengan keingkaran dan dosamu?… Dan kamu merahsiakan dosamu dari makhluk-Ku, lalu sekarang dengan penuh dosa kamu datang mengadap-Ku?

Apakah nanti ada kata-kata yang mampu ku ungkapkan, apabila…

… Tuhanku memurkaiku lalu menghalau daku.

Dikatakan Imam Ahmad Ibn Hambal menangis tatkala mendengar bait puisi ini.


Actions

Information

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: